Purpose
We combine the ICAIRE Arabic-first glossary with tooling to review AI-related documents against recognized governance frameworks—so teams can align language and evidence in one place.
Audit AI · تدقيق الذكاء الاصطناعي — ICAIRE glossary and on-device AI compliance audits.
ICAIRE · AI governance
An Arabic-first glossary and compliance workspace.
Curated from the shipped glossary, graph, rubric, and Hugging Face artifacts.
Who we are, what problem we solve, and what this workspace delivers—grounded in the Arabic-first glossary and governance rubrics.
We combine the ICAIRE Arabic-first glossary with tooling to review AI-related documents against recognized governance frameworks—so teams can align language and evidence in one place.
Policies and project documents are fragmented across languages; compliance expectations differ by OECD, UNESCO, and sector-specific controls. Teams need searchable terminology, traceable evidence, and repeatable scoring—not another generic chat.
A self-contained workspace: Upload PDFs for a full audit pipeline (parse → embed → per-control LLM scoring), explore 1,242+ terms in a knowledge graph, learn via story tracks and flashcards, and refine Arabic text with glossary-aware support.
Below is what you can do today inside this application—each area opens from the tabs above or from the workspace.
Scores are anchored to rubric controls with chunk retrieval—not generic summaries.
Local FastAPI + your NVIDIA API key; documents stay on your machine during processing.
ICAIRE terms in Arabic, English, and French—aligned for policy and procurement language.
Graph, stories, and flashcards turn the glossary into structured study.
Loading glossary data...
Statistics, picks from your glossary, and shortcuts to every tool.
Every term is a node; every edge is typed. Clusters auto-discovered via Louvain community detection. Node size = PageRank.
Chronological journeys through the glossary. Each track groups terms into narrated chapters for a cinematic learning experience.
الآن لدينا سلسلة من المتجهات. ولكنّ المحول لا يعرف أيّها كان أولاً — فآليّة الانتباه تنظر إلى كل الرموز دفعةً واحدة.
قد تكون هذه البصمة دوال جيبية أو متجهات مُتَعَلَّمة. النتيجة واحدة: الرمز الأول يختلف عن الرمز العاشر، حتى لو كانا نفس الكلمة.
Everything the enrichment pipeline generated per term — metaphor, UML, prerequisites, graph relations, code, and math.
Loading term…
Auto-generated distractors from the enrichment pipeline. Choose a difficulty level to focus your learning.